Übersetzungsbüro für alle Sprachkombinationen. Preisinformationen auf der Website. Berlin:030-20659470, Frankfurt 069-67733427, Köln 0221-39757892.
Wie kann ich ein Angebot für eine italienische Übersetzung anfordern?
Ein Angebot für eine Übersetzung können Sie ganz einfach mit Hilfe des nebenstehenden Assistenten anfordern. Der Assistent umfasst drei Schritte:
Schritt 1. Sie geben an, in welcher Sprache Ihr Text geschrieben ist und in welche Sprache er übersetzt werden soll.
Schritt 2. Sie tragen Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und sonstige Angaben ein.
Schritt 3. Über den Button „Blättern“ wählen Sie auf Ihrer Festplatte die Datei aus, die Sie übersetzen lassen möchten.
Anschließend drücken Sie auf „Fertigstellen“, und Ihre Datei wird versandt.
Sie erhalten dann so schnell wie möglich, und für Sie völlig unverbindlich, ein Preisangebot. Wenn es sich um mehrere Dateien handelt, können Sie Ihre Texte auch direkt per E-Mail an
info@schnelluebersetzer.de senden. Unsere Projektmanager in unseren Büros in Köln, Berlin oder Frankfurt schicken Ihnen dann innerhalb einer Stunde ein Angebot per E-Mail zu.
Die italienische Sprache
Die italienische Sprache ist die romanische Sprache aus der Familie der indogermanischen Sprachen. Italienisch wird von circa 66 Millionen Menschen hauptsächlich auf der italienischen Halbinsel, im Süden der Schweiz, auf Sizilien, Sardinien und Korsika gesprochen. Als Einzelsprache mit zahlreichen Dialekten ist Italienisch wie die anderen romanischen Sprachen direkt aus dem Lateinischen entstanden, das von den Römern und den unter ihrer Herrschaft assimilierten Völkern gesprochen wurde. Unter den romanischen Hauptsprachen ist Italienisch dem Lateinischen am ähnlichsten.
Während der langen Entwicklungsperiode des Italienischen traten viele Dialekte auf. Im Norden und Nordwesten herrschen die galloitalischen Dialekte vor; dazu gehören Piemontesisch, Lombardisch, Ligurisch und Emilianisch oder Bolognesisch, die alle in ihrer Aussprache und durch den Verlust von Flexionsendungen eine deutliche Verwandtschaft mit dem Französischen zeigen. Der venetische Dialekt wird zusätzlich zum eigentlichen venetischen Gebiet in Südtirol und in Teilen des ehemaligen Dalmatiens und Istriens gesprochen. Südlich dieser Gebiete finden sich die italienischen Dialekte des Centro-Sud; dazu gehören Toskanisch, Nordsardisch, Römisch und die eng verwandten Dialekte Umbriens und der Marken. Zu den süditalienischen Dialekten zählen Kampanisch, Sizilianisch und Kalabrisch. Die süd- und zentralsardischen Dialekte unterscheiden sich von dieser ganzen Gruppe so stark, dass sie einen eigenen Sprachzweig der romanischen Sprachen darstellen. Friulanisch oder Friaulisch, ein im Nordosten Venetiens gesprochener Dialekt der östlichen Alpen, wird von den meisten Linguisten als rätoromanischer Dialekt angesehen.
Die Dialektvielfalt und der Anspruch der jeweiligen Sprecher, dass jeder dieser Dialekte als reine italienische Sprachform anzusehen sei, brachte bei der Entwicklung einer allgemein anerkannten Form des Italienischen, die die kulturelle Einheit der ganzen Halbinsel widerspiegeln sollte, besondere Probleme mit sich.
Im 15. und 16. Jahrhundert versuchten Grammatiker, der Aussprache, der Syntax und dem Vokabular des Toskanischen des 14. Jahrhunderts den Status eines zentralen und klassischen Italienisch zu verleihen. In den Wörterbüchern und den Veröffentlichungen der Accademia della Crusca, die 1583 gegründet wurde und in Italien maßgeblich für Fragen der italienischen Sprache ist, wurden erfolgreich Kompromisse zwischen dem klassischen Purismus und der lebendigen toskanischen Sprachverwendung geschlossen. Im heutigen Italienisch ist die lateinische Qualität des florentinischen Dialekts erhalten geblieben. Das lateinische Vokabular wurde jedoch den sich ändernden Lebensbedingungen in Italien angepasst. Die einfachen phonetischen Änderungen im Vergleich zum Lateinischen sowie eine fast vollkommene phonetische Rechtschreibung machen es jedem leicht, Italienisch zu lernen, der bereits Latein oder eine der modernen romanischen Sprachen beherrscht. Der auffälligste Unterschied zwischen Italienisch und Französisch bzw. Spanisch liegt in der Form des Plurals, der nicht mit -s oder -es, sondern bei den meisten femininen Substantiven mit -e und bei maskulinen Wörtern mit -i endet. Was die Wortstellung in Nominalgruppen betrifft, wird das Adjektiv dem Nomen nachgestellt. Die Wortstellung im Satz ist Subjekt-Prädikat-Objekt. Das Flexionssystem bei den Nomina ist im Gegensatz zum Lateinischen gekennzeichnet durch einen starken Abbau des Kasussystems, während die Flexion der Verben noch deutlich ausgeprägt ist.
Übersetzungsbüro
Übersetzungsbüro-Köln
Übersetzungsservice Lowbudgettranslations.com sorgt für nahezu professionelle Übersetzungen zu einem sehr günstigen Preis. Sprachstudenten im letzten Semester und Übersetzer die gerade mit Ihrer Ausbildung fertig sind, erledigen Ihre Aufträge gern!
Preise
-
Die Kosten einer Übersetzung.
Arabisch Bosnisch
Bulgarisch Chinesisch
Dänisch Deutsch
Englisch (USA/GB) Estnisch
Finnisch Französisch (Belgien/Frankreich)
Griechisch Hebräisch
Indonesisch Italienisch
Japanisch Koreanisch
Kroatisch Kurdisch
Lettisch Litauisch
Maltesisch Niederländisch/Flämisch
Norwegisch Polnisch
Portugiesisch Rumänisch
Russisch Schwedisch
Serbisch Slowakisch
Slowenisch Spanisch (auch Lateinamerika)
Thailändisch Tschechisch
Türkisch Ukrainisch
Ungarisch
Übersetzungen von Albanisch bis Zulu
Als internationaler Übersetzungsdienstleister steht
Schnelluebersetzer.de für linguistisch und interpretativ erstklassige Übersetzungen, sowie für exzellente Preise. Durch einen einschlägigen Bildungsweg, jahrelange Erfahrung und Spezialisierung auf einzelne Sachgebiete generieren unsere Übersetzer exakte Lokalisierungen auf nahezu allen Sprachen und Fachgebieten. Sowohl ein organisiertes Projektmanagement, als auch die Kooperation mit externen Fachkräften ermöglichen es, hervorragende Ergebnisse bei kurzer Umschlagszeit zu garantieren. Im Schnitt liegen unsere Preise bis zu
40% unter den etablierten Angeboten. Überzeugen Sie sich selbst.
Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Rumänisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Lettisch, u.a. |
Japanisch, Chinesisch, Arabisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Indonesisch Armenisch Hindi Preise
| |
| | |