FAQ/Wissen
Fachgebiete
Übersetzungen im Bereich Recht
Kooperationsverträge
Die Übersetzung von juristischen Texten erfordert nicht nur die Kenntnis des Fachgebietes sondern auch sprachliches Fingerspitzengefühl. Deshalb sollten bspw. Verträge auch nur von spezialisierten Muttersprachlern übersetzt werden, die sich mit der rechtlichen Situation des Landes der Zielsprache auskennen und auch die entsprechenden Gesetzestexte kennen. Diese Übersetzer ersetzen natürlich nicht den Anwalt vor Ort, aber liefern Ihnen präzise Übersetzungen Ihrer Kooperationsverträge.
In unserer Datenbank befinden sich zu unserem Spezialbereich „Juristische Übersetzungen“ Übersetzungsspezialisten zu so gut wie jeder Sprachkombination. Lassen Sie sich überzeugen und nehmen Sie einfach Kontakt mit einem unserer Projektmanager auf. Unser Adressen und Telefonnummern finden Sie hier: Unsere Adressen. Sie können uns aber auch gerne Ihre Anfrage über unser Angebotsformular rechts zukommen lassen.
Auf Wunsch lassen wir Ihnen auch gerne eine Referenzliste zukommen.
Ihre Angaben und Dateien werden selbstverständlich vertraulich behandelt (siehe hierzu den Menüpunkt Vertraulichkeit).
© 2011 Übersetzungsbüro SCHNELLÜBERSETZER GmbH
Filialen in Köln, Bremen, Berlin, Dresden, Frankfurt, Hamburg, München und Stuttgart.