Übersetzungen von Filmprojekten, Regieanweisungen, Drehbüchern für die Bewegtbildbranche

Übersetzung von Drehbüchern, Filmscripts, Storyboards, Regieanweisungen.

Mit der richtigen Einstellung zur gelungenen Übersetzung! Ein kostenloses Angebot senden wir Ihnen gerne per E-Mail zu.

Übersetzungen von Drehbüchern, Regieanweisungen, Dialogen etc. müssen authentisch sein, sodass Intention und die geschaffene Atmosphäre in der Zielsprache den gleichen Effekt auf den Zuschauer (oder Zuhörer) ausüben. Dafür ist es überaus wichtig, dass professionelle Muttersprachler sich des Textes annehmen, die das erforderliche sprachliche Gespür und Fachwissen besitzen.

Die Bearbeitung multimedialer Texte für Synchronisation, Voice-Over, Untertitelung etc. erfordert den Einsatz von Spezialisten, die mit filmischen Textsorten vertraut sind (z.B. Drehbücher, Storyboards, Regieanweisungen, etc.) und sich insbesondere mit deren Übersetzung auskennen.

In unserer Datenbank verfügen wir über Übersetzer zu jedem Fachgebiet und nahezu jeder Sprachkombination. Lassen Sie sich überzeugen und nehmen Sie einfach Kontakt mit einem unserer Projektmanager auf. Sie können uns Ihre Anfrage auch gerne über das Angebotsformular auf der rechten Seite zukommen lassen.

Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne eine Referenzliste zu.

Selbstverständlich werden Ihre Angaben, Daten und Dateien vertraulich behandelt.

Lesen Sie auch:

Geheimhaltung

2017-02-03T10:11:52.7271941Z

Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wir sind Firmenmitglied bei ATA, der American Translators Association

Logo von EUATC und VViN

Benötigen Sie Ihre Übersetzung für den europäischen Markt, arbeiten wir nach (europäischen) EUATC Standards.

Proz Logo

Die Mehrheit unserer Übersetzer sind zertifizierte Mitglieder bei Proz

DIN CERTCO Logo

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrungen im Bereich Biowissenschaften ist unsere europäische Niederlassung DIN CERTCO zertifiziert

Kiva Supporter Logo

Schnellübersetzer.de ist stolzer Sponsor des KIVA Programms.