Übersetzungen aus dem Französischen ins Portugiesische Portugals

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Lassen Sie sich noch heute von unseren Projektmanagern beraten! Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Französisch und Portugiesisch. Zwei Sprachen, die weltweit von hunderten Millionen von Menschen gesprochen werden. Allein für die französische Sprache werden mehr als hundert Millionen muttersprachliche Sprecher und mehr als 115 Millionen Zweitsprecher angenommen. Das Portugiesische, welches in Europa von etwas mehr als 13 Millionen Sprechern gesprochen wird, vereint weltweit 245 Millionen Menschen. Beide Sprachen verfügen über eine umfangreiche und lang zurückreichende Geschichte.

Zur Geschichte Frankreichs, Portugals und deren Sprachen

Mitten im römischen Reich lagen jene Provinzen, aus welchen sich Jahrhunderte später Frankreich und Portugal bilden sollten. Gerade die Gebiete des heutigen Frankreichs und Portugals gehören zu jenen Landstrichen, die mit am längsten unter römischer Kontrolle standen. Neben neuen Verwaltungsstrukturen und Technologien brachten die Römer vor allem die lateinische Sprache in diese Gebiete. Die sehr lange Besetzung der von Kelten und anderen Volksgruppen besiedelten Länder verdrängte deren keltische und gallische Sprachen und ersetzte sie zum größten Teil durch das Lateinische. Zwar finden sich zum Beispiel noch heute Überreste gallischer Sprachen im modernen Französisch, doch ist es unbestreitbar, dass sowohl Französisch als auch Portugiesisch romanische Sprachen sind. Über die Zeit hinweg entwickelte sich das von den Römern etablierte Latein in den unterschiedlichsten Provinzen zu eigenen Dialekten und daraufhin zu eigenen Sprachen. Diese Entwicklung ging so rasch vonstatten, dass sich bereits im frühen Mittelalter das Vulgärlatein einiger ehemaliger Römerprovinzen massiv vom Latein anderer Provinzen unterschied. Aussprache, Wortschatz und Grammatik unterlagen einem steten Wandel.

Was gilt es bei Übersetzungen vom Französischen ins europäische Portugiesisch zu beachten?

Der gemeinsame Ursprung beider Sprachen erleichtert die Übersetzung enorm. Vor allem ähnliche Wörter, Satzbau und Kultur sind dem Übersetzer eine große Hilfe. Der Grundstock ist identisch und beherrscht man eine der beiden Sprachen, ist es in der Regel ein Leichtes, die andere Sprache zu erlernen. Für eine professionelle Übersetzung ins Portugiesische reicht es jedoch nicht aus, einen muttersprachlichen Übersetzer einzusetzen. Dieser muss zusätzlich über einschlägige Kenntnisse im jeweiligen Fachbereich und über eine akademische Übersetzer-Ausbildung verfügen. Deshalb ist jeder unserer Übersetzer auf mindestens ein Fachgebiet spezialisiert. Dokumente aus Medizin, Technik und anderen Bereichen werden so auch im Hinblick auf Fachterminologie und –Inhalt übersetzt. Unsere Projektmanager wissen, worauf man bei der Übersetzung achten muss und suchen entsprechend den passenden Übersetzer für Ihr Projekt aus. Kontaktieren Sie uns noch heute und überzeugen Sie sich selbst!

Kosten für eine Französisch-Portugiesisch-Übersetzung

Jedes Projekt bringt spezielle Anforderungen mit sich. Nicht nur die Wortanzahl variiert, sondern auch Lieferfristen, Schwierigkeitsgrade und andere Dinge sorgen dafür, dass wir die Kosten für eine Übersetzung individuell berechnen. Dennoch können Sie sich unter dem Menüpunkt Preise einen guten Überblick über unsere Wortpreise verschaffen. Beispielsweise kostet eine Übersetzung vom Französischen ins Portugiesische 0,16 (€ 0,1904 inkl. MwSt.) pro Wort. Unsere Projektmanager erstellen Ihnen gerne ein kostenloses Angebot.

2017-02-03T10:22:38.2767426Z

Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom