Geschäftstätigkeit in Georgien – Einwandfreie Kommunikation dank professioneller Übersetzungen

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Bei uns erhalten Sie professionelle Übersetzungen ins Georgische und aus dem Georgischen.

Keine Korruption, wenig Bürokratie und maximale Unterstützung für Unternehmer – Georgien gilt als Investorenparadies. Das Land der ehemaligen Sowjetunion hat sich wirtschaftlich rasant hervorgetan und wurde deshalb auch von der Weltbank im Zuge des Doing-Business-Rankings gelobt. Innerhalb von zehn Jahren schaffte es das Land knapp hundert Plätze nach vorne – und steht damit noch vor Deutschland. Besonders im Bausektor sind Investitionen in Georgien gefragt. Möchten auch Sie dort Fuß fassen und mit Ihrem Geschäft starten, unterstützen wir Sie gerne. Wir sorgen durch professionelle Übersetzungen ins Georgische für fehlerfreie Kommunikation mit Geschäftspartnern und Kunden. Senden Sie uns einfach die zu übersetzenden Texte per E-Mail oder über das Angebotsformular zu und Sie erhalten ein unverbindliches Angebot von uns zurück. Wir freuen uns auch auf Ihren Anruf und beraten Sie gerne vorab.

Unsere Fachbereiche – Professionell auf jedem Gebiet

Damit eine professionelle Übersetzung perfekt wird, reichen die Kenntnisse einer Sprache nicht aus. Denn auch Muttersprachler kennen nicht zwangsläufig das komplizierte Fachvokabular der Luftfahrttechnik oder sind in der Lage, einem Bericht aus der Neurobiologie zu folgen. Hierfür sind Kenntnisse in den entsprechenden Fachbereichen erforderlich. Deshalb arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die über eben jene Kenntnisse in den unterschiedlichsten Fachbereichen verfügen. Neben den gängigsten Bereichen wie Medizin und Technik decken wir auch Bereiche wie Gastronomie und Hotellerie ab. Auch Dokumente aus den Bereichen Marketing und Recht werden bei uns häufig ins Georgische übersetzt.

Wir können noch mehr

Neben der einfachen Übersetzung Ihrer Texte ins Georgische bieten wir auch eine Reihe zusätzlicher Leistungen an. Benötigen Sie beispielsweise die Übersetzung eines Flyers oder einer Werbekampagne, empfehlen wir ein zusätzliches Lektorat. Das ist besonders wichtig bei Texten, die gedruckt werden. Durch das zusätzliche Lektorat vermeiden Sie Fehler und nachträgliche Kosten. Für besonders aufwendige und langfristige Übersetzungsaufträge empfehlen wir die Verwendung von firmenspezifischen Translation Memories. Diese Datenbanken sorgen zum einen für konsistente Übersetzungen und darüber hinaus für die Stärkung Ihrer Corporate Identity. Wir arbeiten mit den neuesten Translation-memory-Systemen und können Ihnen Ihre Übersetzungen so besonders günstig anbieten. Möchten Sie mehr über unsere zusätzlichen Leistungen erfahren, beraten wir Sie gerne telefonisch und per E-Mail.

2017-02-06T14:47:09.6150428Z

Boris Rösch
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom