Niederländisch-Portugiesisch-Übersetzungen für Portugal

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Haben Sie Fragen? Wir freuen uns auf Ihren Anruf!

Auch wenn in Europa die niederländische Sprache und die portugiesische Sprache von vergleichsweise wenig Muttersprachlern gesprochen werden, sind beide Sprachen weltweit vertreten und von großer Bedeutung. So ist Portugiesisch die Amtssprache Brasiliens, aus dem Niederländischen sind außerdem andere Sprachen entstanden, darunter Afrikaans. Da beide Sprachen auch wirtschaftlich wichtig sind, werden Übersetzungsanfragen für diese Kombination immer häufiger. Deshalb achten wir bei der Übersetzung vom Niederländischen ins Portugiesische besonders darauf, Ihre Dokumente nur von muttersprachlichen Profis übersetzen zu lassen.

Portugiesische Muttersprachler

Ein Text sollte, gerade im beruflichen oder amtlichen Kontext, ausschließlich professionell übersetzt werden. Doch was bedeutet es eigentlich, professionell zu übersetzen? Wer einmal versucht hat, einen Text aus seiner Muttersprache in eine Fremdsprache zu übersetzen, wird gemerkt haben, wie schnell man an seine Grenzen stößt. Ganz gleich, wie flüssig man die Fremdsprache beherrscht, man wird sie nie so detailliert beherrschen wie die Muttersprache, mit der man aufgewachsen ist. Doch auch ein Muttersprachler zu sein, ist für eine professionelle Übersetzung nicht ausreichend. Hierfür ist auch eine entsprechende Ausbildung zum Übersetzer nötig. Unsere Portugiesisch-Übersetzer sind muttersprachliche Übersetzer, die nicht nur über die akademische Übersetzerausbildung verfügen, sondern zusätzlich über einschlägige Kenntnisse in mindestens einem Fachbereich wie Medizin, Recht oder Technik verfügen. Dadurch sind sie in der Lage, auch komplexe Inhalte zu verstehen und adäquat aus dem Niederländischen ins Portugiesische Portugals zu übersetzen.

Was kostet eine Übersetzung vom Niederländischen ins Portugiesische?

Jede Anfrage wird von unseren erfahrenen Projektmanagern individuell betrachtet und berechnet. Dennoch können Sie sich unter dem oben aufgeführten Menüpunkt „Preise“ einen Überblick über unsere Wortpreise verschaffen.

Wieso ist es bei der Übersetzung wichtig, das Zielland zu kennen?

Da Portugiesisch nicht nur in Portugal gesprochen wird und es erhebliche Unterschiede bei den verschiedenen Varietäten gibt, muss zunächst geklärt werden, für welches Zielland die jeweilige Übersetzung benötigt wird. Dies gilt ganz besonders für Bereiche, in denen es auf die lokale Sprache ankommt, wie etwa im Marketing. Aber auch bei rechtlichen Inhalten ist es wichtig, einen Muttersprachler des Ziellandes einzusetzen. Denn hierbei müssen nicht nur die juristische Fachsprache, sondern auch die jeweiligen Gesetze beachtet werden.

Die Niederlande und Portugal - Ein Exkurs

Beide Länder sind sich außerordentlich ähnlich. Sowohl die Niederlande als auch Portugal sind wahre Küstennationen, mit vergleichsweise kleiner Fläche und relativ niedriger Bevölkerungszahl. So leben in den Niederlanden ungefähr 16 Millionen Menschen, in Portugal sind es etwas mehr als zehn Millionen. Dennoch spielten und spielen beide Nationen eine wichtige Rolle im Weltgeschehen. Niederländer und Portugiesen beherrschten in der frühen Neuzeit ein weltumspannendes Reich. Niederländische Kaufleute befuhren alle Weltmeere und den Portugiesen gelang es unter anderem als Erste, einen Seeweg nach Indien ausfindig zu machen. Noch heute finden sich die niederländischen und portugiesischen Einflüsse weltweit.

Wünschen Sie eine Beratung zu Ihrer Niederländisch-Portugiesisch-Übersetzung?

Unsere Projektmanager beraten Sie gerne bei Fragen zu Ihrer Übersetzung. Natürlich erstellen wir Ihnen auch gerne ein unverbindliches Angebot.

2017-03-21T11:43:41.1155686Z

Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wir sind Firmenmitglied bei ATA, der American Translators Association

Logo von EUATC und VViN

Benötigen Sie Ihre Übersetzung für den europäischen Markt, arbeiten wir nach (europäischen) EUATC Standards.

Proz Logo

Die Mehrheit unserer Übersetzer sind zertifizierte Mitglieder bei Proz

DIN CERTCO Logo

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrungen im Bereich Biowissenschaften ist unsere europäische Niederlassung DIN CERTCO zertifiziert

Kiva Supporter Logo

Schnellübersetzer.de ist stolzer Sponsor des KIVA Programms.