Sie wollen Ihren Lebenslauf übersetzen lassen?

Schnell und zuverlässig: Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Wir übersetzen Ihre Bewerbungsunterlagen. Schicken Sie uns einfach Ihre Anfrage per E-Mail.

Wenn Sie sich im Ausland bewerben - ob es nun Italien, Schweden oder Australien ist - müssen Sie in der Regel Ihre Bewerbungsunterlagen in die jeweilige Landessprache oder zumindest ins Englische übersetzen lassen.

Bei einer Bewerbung ist der Lebenslauf Ihre Visitenkarte und Ihre Eintrittskarte in den neuen Job. Deshalb ist es wichtig, dass er die inhaltlichen und formalen Kriterien des Ziellandes erfüllt.

Auch wenn Sie selbst die Zielsprache des Landes beherrschen, können sich kleine Fehler einschleichen, die Ihnen zwar selbst nicht auffallen, von einem Muttersprachler jedoch sofort erkannt werden.

Bei einer Bewerbung kommt es darauf an, Ihren zukünftigen Arbeitgeber von Ihren Sprachfertigkeiten zu überzeugen und gleich einen guten Eindruck zu hinterlassen. Wichtig ist dabei auch, dass der Lebenslauf und das Bewerbungsschreiben an die Sprach- und Kulturspezifika des jeweiligen Landes und dessen Konventionen angepasst sind. Ein englischer Lebenslauf ist beispielsweise anders aufgebaut als ein belgischer.

Wir helfen Ihnen dabei!

Warum sollten Sie sich für das Übersetzungsbüro Schnellübersetzer entscheiden?

Es gibt verschiedene Gründe, warum Sie uns die Übersetzung Ihres Lebenslaufs und Ihres Bewerbungsschreibens überlassen sollten:

  • wir arbeiten nur mit Muttersprachlern zusammen. Somit können wir Ihnen garantieren, dass Ihr Lebenslauf perfekt übersetzt wird
  • Berufsbezeichnungen werden entsprechend der gültigen Norm übersetzt. Bei Schulabschlüssen oder Berufen für die es kein Äquivalent in der jeweiligen Zielsprache gibt, wird der Übersetzer diese entweder in einer Fußnote erklären oder in Klammern hinter den Ausdruck schreiben. So kann Ihr zukünftiger Arbeitgeber genau sehen und verstehen, über welche Qualifikationen Sie verfügen
  • unsere Übersetzer übersetzen nicht nur Ihren Text, sondern geben Ihnen auch gerne Tipps, wie der formale Aufbau des Lebenslauf aussehen sollte und was Sie in Ihrem Lebenslauf besser weglassen sollten, wenn Sie sich beispielsweise auf ein Stellenangebot in Kanada bewerben
  • wir übersetzen pro Tag mehr als 274.000 Wörter, darunter auch viele Lebensläufe und Anschreiben. Deshalb verfügen wir über die nötige Erfahrung in diesem Bereich. Unsere Übersetzer wissen also, was wichtig für Sie ist!

Wenn Sie nähere Auskünfte wünschen, setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung.

Die Projektmanager vom Übersetzungsbüro Schnellübersetzer beantworten Ihre Fragen zur Übersetzung Ihrer Bewerbungsunterlagen gerne. Bitte nennen Sie uns den gewünschten Liefertermin und die Sprachen, in die übersetzt werden soll. Sie erhalten innerhalb kürzester Zeit ein detailliertes und unverbindliches Angebot von uns.

Lesen Sie auch:

2017-01-16T11:11:16.9784172Z

Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom