Übersetzung von Texten aus dem Personalwesen

Übersetzung eines Personalhandbuchs

Übersetzungsservice für Arbeitsverträge, Lebensläufe, Personalhandbücher und Bewerbungsschreiben.

Für eine professionelle Übersetzung Ihres Personalhandbuchs, senden Sie uns einfach Ihre Texte per E-Mail zu.

Beinahe alle Unternehmen verfügen mittlerweile über ein Personalhandbuch. Ein solches Handbuch umfasst alle wichtigen Regeln und Abläufe innerhalb eines Betriebs. Dabei müssen Bereiche wie die Pensionsregelung, Informationen über die Lohngestaltung und die Regeln in Bezug auf Krankheit und Krankmeldung berücksichtigt werden. Auch Musterformulare für Arbeitsvereinbarungen finden sich in einem solchen Mitarbeiterreglement wieder.

Da Unternehmen immer häufiger Mitarbeiter aus dem Ausland beschäftigen und der Arbeitgeber die Pflicht hat, seine Mitarbeiter über die Personalvorschriften zu informieren, entscheiden sich viele Firmen für eine vollständige Übersetzung des Personalhandbuchs.

Unser Übersetzungsservice hilft Ihnen bei einer solchen Übersetzung gerne weiter. Unsere Übersetzer haben Erfahrungen mit Texten, die auf die Praxis der Personalpolitik gerichtet sind. Einige unserer Übersetzer verfügen sogar über ein Studium der Personalwissenschaften. Der Vorteil, einen solchen Übersetzers einzusetzen, besteht darin, dass dieser sich mit der sich ständig ändernden Gesetzgebung und der zugehörigen Terminologie auseinandersetzt. Mehr noch: dies ist ein Muss, um in der deutschen Gesetzgebung in diesem Bereich auf dem aktuellen Stand zu sein.

Begriffe wie das „Gesetz zur Verbesserung der Reintegrationsmaßnahmen“, „Betriebsrat“ und das „Zirkulationsmodell“ verlangen mehr als nur das englische Äquivalent. Der Übersetzer wählt, nach Rücksprache mit unserem Projektmanager und Ihnen, die beste Übersetzung aus. Manchmal nehmen wir kleine Erläuterungen in die Übersetzung auf. Mit einem Text, der beim Leser nur Fragezeichen hervorruft, ist Ihren Mitarbeitern nicht gedient. Wir liefern die Übersetzung mit Kommentaren oder Anmerkungen, damit Sie darüber informiert sind, welche Nuancen wir im Text infolge von Unterschieden beim Arbeitsrecht einbringen.

Wenn Sie uns den Text im Word-Format liefern, erhalten Sie ihn im selben Format zurück. Auch das Inhaltsverzeichnis wird selbstverständlich sorgfältig übersetzt.

Übersetzung eines Vertrags, psychologischen Profils oder Lebenslaufs

Wenn Sie uns Ihren Arbeitsvertrag, Ihr Personalhandbuch, Ihren Beurteilungsbericht, ein psychologisches Profil, Ihre Ernennungsurkunde, Ihr Bewerbungsschreiben, den Lebenslauf (siehe Menüpunkt Bewerbungsunterlagen, Lebenslauf) oder eine Übersicht der Arbeitsbedingungen per E-Mail zusenden, sorgen wir dafür, dass Sie schnell ein scharf kalkuliertes Angebot erhalten. Geben Sie dabei bitte an, um welche Zielsprache es sich handelt. Beim Englischen bitte auch, ob Sie amerikanisches oder britisches Englisch wünschen.

Den Text, der für Sie übersetzt werden soll, können Sie gerne per E-Mail an uns senden.

Lesen Sie auch:

2017-01-13T12:52:16.4895866Z

Norman Schreiber
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom