Deutsch-Chinesisch-Übersetzungen

Boris

Für ein unverbindliches Deutsch-Chinesisch-Angebot können Sie uns jederzeit Ihren Text per E-Mail zukommen lassen.

Wir haben umfassende Erfahrung mit Übersetzungen ins Chinesische und aus dem Chinesischen. Unsere Chinesisch-Übersetzer sind auf diverse Fachbereiche spezialisiert. Wir bearbeiten finanztechnische, juristische, medizinische, technische, naturwissenschaftliche und allgemeine Übersetzungen ins Chinesische und aus dem Chinesischen. Auch wenn Sie uns Dokumente auf Englisch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Italienisch oder einer anderen Sprache liefern, übersetzen wir diese gerne für Sie ins Chinesische.

Chinesisch ist nicht nur die meistgesprochene Sprache der Welt, wenn man von der Zahl der Muttersprachler ausgeht, sondern auch die Sprache, die zurzeit am schnellsten international an Bedeutung gewinnt. Wirtschaftlich gesehen, wird Asien immer bedeutender. Entsprechend besteht auch in der „westlichen“ Welt ein immer größerer Bedarf an Chinesisch-Übersetzungen. Innerhalb der chinesischen Sprache gibt es allerdings verschiedene Varietäten. Das in der Volksrepublik China als Amtssprache verwendete Chinesisch wird meistens als Hochchinesisch bezeichnet. Dieses basiert auf einer Varietät der in und um Peking genutzten Sprache. Die in Taiwan und Singapur verwendeten Varietäten unterscheiden sich hiervon. Daher ist es immer wichtig, dass bei einer Chinesisch-Übersetzung auch mitgeteilt wird, für welches Zielland die Übersetzung bestimmt ist. Für alle Varietäten der chinesischen Sprache finden wir für Sie den passenden Übersetzer, der Ihre Texte professionell und zuverlässig für das gewünschte Zielland übersetzt. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage und senden Ihnen jederzeit gerne ein Angebot zu, das selbstverständlich unverbindlich und kostenlos für Sie ist.

Chinesisch-Übersetzer in unserer Datenbank

Unsere Chinesisch-Übersetzer haben grundsätzlich langjährige und umfassende Erfahrung im Übersetzungsbereich. Sie sind jeweils Muttersprachler der gewünschten Chinesisch-Varietät und stammen aus dem entsprechenden Zielland. Der überwiegende Teil lebt zudem in den Zielländern, sodass Sie als Kunde durch unsere Vor-Ort-Übersetzer den Vorteil haben, absolut idiomatische Übersetzungen zu erhalten, die auf lokale Gepflogenheiten und Sprachwendungen abgestimmt sind. Der Sprachgebrauch ist entsprechend aktuell und entspricht auch möglichen sprachlichen Neuerung der chinesischen Sprache.

Jeder unserer Deutsch-Chinesisch-Übersetzer ist auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert. Für Werbetexte, eine Broschüre, einen Newsletter oder eine Webseite setzen wir Übersetzer mit der erforderlichen Marketing-Schreibe ein. Auf Wunsch finden wir auch den geeigneten Copywriter für Ihre Werbetexte.

Offizielle Dokumente, wie zum Beispiel Geschäftsvereinbarungen, werden bei uns ausschließlich durch Übersetzer mit juristischer Spezialisierung übersetzt und auf Wunsch beglaubigt.

Einsparung von Kosten

Bei Übersetzungen aus dem Deutschen ins Chinesische kann es für Sie günstiger sein, erst eine Zwischenübersetzung in das Englische erstellen zu lassen. Daraufhin wird der Text durch einen erfahrenen Englisch-Chinesisch-Übersetzer ins Chinesische übersetzt. Gleiches gilt für Chinesisch-Deutsch-Übersetzungen; auch hier kann zunächst ein Zwischenschritt vom Chinesischen ins Englische erfolgen. Der Vorteil besteht darin, dass wir die Übersetzung durch einen im Land der Zielsprache lebenden Übersetzer bearbeiten lassen können und Sie direkt eine englische Version Ihres Textes geliefert bekommen. Diese Möglichkeit ist nicht in allen Fällen gegeben, sondern hängt maßgeblich vom Thema Ihres Textes ab. Wenn Sie wissen möchten, ob dies für Ihren Text möglich ist, stehen Ihnen unsere Projektmanager für nähere Informationen zur Verfügung. Schicken Sie uns einfach eine E-Mail oder rufen Sie uns an.

2018-11-06T09:23:14.1545765Z

Boris Rösch
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom