Schnell
übersetzer
Qualität in Bestzeit.
Qualität in Bestzeit.

Afrikaans – die Sprache aus dem Süden Afrikas

Das aus dem Niederländischen hervorgegangene Afrikaans ist eine der wichtigsten Kreolsprachen, also eine aus verschiedenen Spracheinflüssen natürlich entstandene Sprache. Es gehört heute zu den elf Amtssprachen Südafrikas, und ist eine der jüngsten eigenständigen Sprachen der Welt. Benötigen Sie die Übersetzung eines Textes in Afrikaans oder aus Afrikaans, dann sind Sie beim Übersetzungsbüro Schnellübersetzer genau richtig. Wir finden für jeden Text und jeden Fachbereich den passenden Übersetzer. Senden Sie uns eine E-Mail und testen Sie uns! Sollten Sie noch Fragen haben, erreichen Sie uns außerdem telefonisch!

Entstehungsgeschichte

In der Mitte des achtzehnten Jahrhunderts wurde die Kolonie Kapstadt im heutigen Südafrika von niederländischen Siedlern gegründet. In den folgenden Jahrzehnten breiteten sich die Kolonisten, Buren ("Bauern") genannt, weiter ins Landesinnere aus, und es kam zu einer ersten Vermischung des Niederländischen mit den Sprachen der Ureinwohner. Über die nächsten eineinhalb Jahrhunderte kam durch die Sklaverei eine große Anzahl von Südostasiaten nach Südafrika, die ihrerseits Malaiisch, Indonesisch, oder eine vereinfachte Form des Portugiesischen sprachen. Durch diese Einflüsse und die geographische Trennung vom klassischen Niederländisch entstand so gegen Ende des achtzehnten Jahrhunderts Afrikaans als eigene Sprache. Während es zu Beginn noch wenig angesehen war – "echtes" Niederländisch und Englisch waren die Sprachen der südafrikanischen Oberschicht – gewann es durch das steigende Selbstbewusstsein der Buren, das mit der Auflehnung gegen die im neunzehnten Jahrhundert beginnende englische Kolonialherrschaft begann, aufgrund seines Identifikationscharakters an Prestige. Inzwischen wird es nicht nur von Buren und ihren Nachkommen gesprochen, sondern ist auch die Muttersprache vieler südafrikanischer Ureinwohner. Es ist noch vor Englisch die meistgesprochene Sprache Südafrikas sowie einer Minderheit von südafrikanischen Auswanderern in Namibia und Botswana.

Sprachliche Verwandtschaft

Die Herkunft aus dem Niederländischen sieht man dem Afrikaans nach wie vor an. Der Großteil des Wortschatzes besteht aus ursprünglich holländischen Wörtern, die sich in ihrer Grundform nicht oder kaum von gegenwärtigen niederländischen Wörtern unterscheiden. Tatsächlich können sich Holländer mit Afrikaans-Sprechern relativ mühelos verständigen. Das im Vergleich zu anderen Sprachen sehr junge Afrikaans ist dem Niederländischen sogar näher als einige in Europa gesprochene flämische und holländische Dialekte. Und wie das Niederländische ist Afrikaans natürlich auch mit dem Friesischen und dem Niederdeutschen nah verwandt. Außerdem hat Afrikaans einige Worte direkt aus dem Deutschen und dem Französischen übernommen, da diese ebenfalls verbreitete Kolonialsprachen waren.

Aber nicht nur europäische Einflüsse sind im Afrikaans zu finden. Viele Wörter stammen etwa aus Bahasa Melayu, den Sprachen Malaysias und dem sogenannten Kreolportugiesisch, einer vereinfachten Form des Portugiesischen aus dessen Kolonien. Andere Ausdrücke kommen aus den afrikanischen Bantu- und Khoisansprachen. Neben dem Niederländischen sind die meisten Einflüsse jedoch aus dem Englischen, da Südafrika mehr als ein Jahrhundert Teil des Britischen Empire war, mit Englisch als offizieller Amtssprache.

Grammatikalische Besonderheiten

Afrikaans sticht, wie die meisten Kreolsprachen, durch eine, besonders im Vergleich mit dem Niederländischen, einfache Grammatik hervor. So gibt es etwa nur eine Vergangenheitsform, das mittels Hilfszeitwort gebildete Perfekt, und als Ausnahme lediglich für acht besondere Verben ein Präteritum. Zwischen Verben im Infinitiv und in den verschiedenen Personalformen wird kein Unterschied gemacht, unterschiedliche Konjugationen existieren daher im Afrikaans nicht. Unsere Übersetzer kennen die grammatikalischen Besonderheiten des Afrikaans und seine Kultur. Sie übersetzen Ihre Texte punktgenau und fehlerfrei!

Hochwertige Übersetzungen vom Deutschen in Afrikaans

In unserer heutigen Zeit, in der Schnelllebigkeit, Veränderungen und Flexibilität zu den wichtigsten Merkmalen einer modernen Wirtschaft und Gesellschaft gehören, sind Übersetzungen gefragt wie nie zuvor. Insbesondere bei Geschäftsabschlüssen, Handelsbeziehungen sowie in allen Bereichen der Wissenschaft wird heutzutage auf internationaler Ebene zusammengearbeitet; und derartige Kommunikationswege erfordern ein hohes Maß an Kompetenz im Umgang mit den verschiedensten Sprachen. Wir bieten Ihnen deshalb hochwertige Übersetzungen vom Deutschen in Afrikaans an. Afrikaans wird auch als „Kapholländisch“ oder „Kolonial-Niederländisch“ bezeichnet und ist in Südafrika eine der elf Amtssprachen sowie eine Minderheitensprache in Namibia.

Angebot?

Das Übersetzungsbüro Schnellübersetzer übernimmt für Sie sprachlich und inhaltlich korrekte Übersetzungen vom Deutschen in Afrikaans in allen Fachbereichen. Überzeugen Sie sich von unseren Leistungen hinsichtlich Deutsch-Afrikaans und nehmen Sie Kontakt mit uns auf.

Dringlichkeit ist gefragt – in unserem Übersetzungsbüro bekommen Sie Hilfe!

Benötigen Sie Deutsch-Afrikaans-Übersetzungen besonders kurzfristig aber ebenso hochwertig? Mit derartigen Eilaufträgen sehen wir uns immer öfter konfrontiert. Gerade im geschäftlichen Bereich geht es hierbei teilweise um wenige Tage oder Stunden. Unsere kompetenten Projektmanager haben auch in einer solchen Situation alles optimal im Griff. Sie stehen zwischen Übersetzern und Kunden und sind für die Vor- und Nachbereitung der Übersetzung zuständig. Darüber hinaus wählen unsere Projektmanager den passenden Übersetzer für Ihr Projekt aus. Nicht umsonst gehören wir von Schnellübersetzer zu den erfolgreichsten Top 50 Sprachdienstleistern innerhalb Deutschlands. Unsere optimierte Projektstrukturierung gewährleistet hochwertige Übersetzungen in kürzester Zeit. Probieren Sie es aus! Senden Sie uns Ihren Text über das Angebotsformular oder per E-Mail oder nehmen Sie telefonisch Kontakt mit uns auf. Sie bekommen so schnell wie möglich ein unverbindliches Angebot von uns.

Unser Dolmetscherservice

Sie benötigen für eine unmittelbar bevorstehende Tagung, Konferenz oder Geschäftsverhandlung die Hilfe eines Dolmetschers, der für Sie vom Deutschen in Afrikaans dolmetscht? Auch hierfür finden wir immer den richtigen Ansprechpartner, da wir Ihnen mit unserem Dolmetscherservice in nahezu allen Sprachkombinationen und Fachbereichen einen erfahrenen Dolmetscher zur Seite stellen können. Alle bei uns beschäftigten Dolmetscher verfügen über eine langjährige Berufserfahrung in den verschiedensten Dolmetscherdisziplinen, so stellen zum Beispiel Simultan-, Konsekutiv- und Flüsterdolmetschen für unsere Dolmetscher kein Problem dar. Bei allen Fragen einer Übersetzung vom Deutschen in Afrikaans stehen wir ihnen jederzeit gerne zur Verfügung!

Mehr lesen: Geschäfte tätigen in Afrika Geschichte des Afrikaans

2020-12-02T15:44:26.7348242Z
Fatima Vangen
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Fatima Vangen eine E‑mail schicken
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekomWebshop
Professionelle Übersetzer arbeiten gerne mit unserem Übersetzungsbüro zusammen. Schnellübersetzer ist Mitglied der führenden Übersetzerorganisation ProZ. 42 Übersetzer bewerteten uns mit 5,0 von 5 Punkten.