Professionelle Bosnisch-Übersetzungen durch Muttersprachler

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Wir übersetzen Ihren Text ins Bosnische und aus dem Bosnischen. Kontaktieren Sie uns!

Die bosnische Sprache wird in Bosnien und Herzegowina sowie in Landesteilen von Serbien, Montenegro, Kroatien und Mazedonien, gesprochen. Es handelt sich um eine indogermanische Sprache und zwar eine südslawische Sprache. Genau wie Kroatisch und Serbisch basiert Bosnisch auf einem štokavischen Dialekt. In Bosnien und Herzegowina ist es die offizielle Amtssprache und wird von etwa 2,5 Millionen Menschen gesprochen. Geschrieben wird Bosnisch mit dem lateinischen Alphabet, obwohl auch die Wiedergabe mit dem kyrillischen Alphabet möglich ist. Es besteht eine sehr große Ähnlichkeit mit der kroatischen und serbischen Sprache. Alle Sprecher der bosnischen Sprache können problemlos mit Sprechern des Kroatischen und Serbischen kommunizieren. Es ist daher unter Linguisten umstritten, ob Bosnisch wirklich eine eigenständige Sprache ist oder nicht vielmehr nur eine Variante des Serbokroatischen. Allerdings ist die Bezeichnung „Bosnisch“ international üblich und wird auch in offiziellen Verträgen wie beispielsweise dem Dayton-Vertrag verwendet.

Sie benötigen eine Übersetzung ins Bosnische oder aus dem Bosnischen? Dann sind Sie bei uns genau richtig, denn wir übersetzen ihre Texte schnell und professionell! In unserer Übersetzerdatenbank finden wir den passenden Übersetzer für Ihren Auftrag. Kontaktieren Sie uns gleich heute noch per E-Mail oder telefonisch und Sie erhalten so schnell wie möglich ein unverbindliches Angebot von uns zurück.

Was kostet eine Übersetzung in Bosnisch?

Der Preis für eine Übersetzung aus Deutsch in Bosnisch liegt bei 0,18 (€ 0,2142 inkl. MwSt.) pro Wort. Für Übersetzungen aus Bosnisch in Deutsch beträgt der Wortpreis € 0,16 (€ 0,1904 inkl. MwSt.). Natürlich berechnen wir ganz individuell den Preis für Ihre Übersetzung. So gibt es einen Rabatt für Neukunden und Großprojekte mit mehr als 5000 Wörtern. Auch Wortwiederholungen wirken sich positiv auf die Preisberechnung aus. Für eine Auflistung unserer Wortpreise, schauen Sie bitte auch unter dem Menüpunkt Preise.

Orthographie und Vokabular des Bosnischen

Die Schreibweise der Wörter ist im Bosnischen sehr ähnlich wie in der kroatischen und serbischen Sprache. Unterschiede gibt es bei der Verwendung der Zukunftsform. Einige Vokabeln sind aber gänzlich unterschiedlich, vor allem solche arabischer oder türkischer Herkunft. Die Monatsbezeichnungen in der bosnischen Sprache ähneln den entsprechenden deutschen Bezeichnungen, während die Monatsnamen im Kroatischen an altslawische Jahresbezeichnungen angelehnt sind.

Damit Sie mit Ihren Kunden, Geschäftspartnern oder Freunden in Bosnien und Herzegowina in korrektem Bosnisch kommunizieren können ohne von der Vielfalt der slawischen Sprachen verwirrt zu werden, stehen wir gerne für Sie zur Verfügung! Kontaktieren Sie unsere erfahrenen Projektmanager!

Alphabet und Grammatik des Bosnischen

Die bosnische Sprache kennt sieben verschiedene grammatikalische Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Vokativ, Instrumental und Lokativ. In der Grammatik bestehen nur wenige Unterschiede zur serbischen und kroatischen Sprache. So unterscheidet sich die bosnische Sprache grammatikalisch vom Kroatischen vor allem durch die Verwendung von Infinitivkonstruktionen und in Unterschieden bei den Zahlwörtern.

Anders als im Deutschen kennt das bosnische Alphabet 30 verschiedene Buchstaben. Die zusätzlichen Buchstaben sind: č, ć, dž, đ, lj, nj, š und ž. Die Buchstaben q, w, x, y werden dagegen im Bosnischen nicht verwendet. Die Aussprache der Buchstaben ist fast immer genauso wie im Deutschen.

Benötigen Sie weitere Informationen?

Sie brauchen dringend eine Übersetzung ins Bosnische oder umgekehrt? Unsere Projektmanager finden für jedes Ihrer Projekte die passende Übersetzung. Unter Kontakt finden Sie unsere Büros und Kontaktdaten. Rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns eine E-Mail. Gerne können Sie uns auch den zu übersetzenden Text über das Angebotsformular auf der rechten Seite senden.

2017-05-23T09:11:20.7381885Z

Hendrik König
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wir sind Firmenmitglied bei ATA, der American Translators Association

Logo von EUATC und VViN

Benötigen Sie Ihre Übersetzung für den europäischen Markt, arbeiten wir nach (europäischen) EUATC Standards.

Proz Logo

Die Mehrheit unserer Übersetzer sind zertifizierte Mitglieder bei Proz

DIN CERTCO Logo

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrungen im Bereich Biowissenschaften ist unsere europäische Niederlassung DIN CERTCO zertifiziert

Kiva Supporter Logo

Schnellübersetzer.de ist stolzer Sponsor des KIVA Programms.