Professionelle Indonesisch-Übersetzungen

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Wir beraten Sie gerne bei Fragen zu Ihrer Indonesisch-Übersetzung!

Indonesisch ist eine Variante der malaiischen Sprache, die zum westlichen Zweig der austronesischen Sprachfamilie gehört. Da die Unterschiede der malaiischen Sprachvarianten nicht allzu groß sind, behandelt die Wissenschaft beide als eine Sprache – Bahasa Malaysia ist die malaiische Landessprache, Bahasa Indonesia die Amtssprache der Republik Indonesien. Auch Übersetzungen ins Indonesische und aus dem Indonesischen werden immer häufiger. Benötigen auch Sie die professionelle Übersetzung eines oder mehrerer Texte, dann sind Sie bei uns genau richtig. Unsere muttersprachlichen Übersetzer übersetzen Ihre Texte punktgenau und unter Berücksichtigung der sprachlichen Besonderheiten des Landes. Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente per E-Mail oder mithilfe des Angebotsformulars auf der rechten Seite zu. Wir erstellen Ihnen anschließend schnellstmöglich ein unverbindliches Angebot.

Die Geschichte der indonesischen Sprache

Mit der niederländischen Kolonialisierung wurde im neunzehnten Jahrhundert bereits die lateinische Schrift eingeführt; nach dem zweiten Weltkrieg wurde dann das indonesische Malaiisch zur Amtssprache bestimmt, um die Kommunikation unter den etwa 350 ethnischen Volksgruppen der Indonesischen Inseln zu vereinfachen. Diese hatten alle ihre eigene Sprache oder eigene Dialekte. Anfang der Siebzigerjahre wurde die Schrift, bis dato aus arabischen Schriftzeichen bestehend, reformiert und ist seitdem rein lateinisch. Auch wenn sich Bahasa Malaysia und Bahasa Indonesia unterschiedlich weiterentwickelten, ist Bahasa Malaysia doch die Hauptverkehrssprache im südostasiatischen Raum, von Südthailand über Malaysia, Singapur, Indonesien, Brunei, bis hin zu Osttimor und den Philippinen. So wird das Malaiische inzwischen von etwa zweihundert Millionen Menschen gesprochen und zählt so zu einer der sieben meistgesprochenen Sprachen der Welt. Zu den vorrangigen sprachlichen Einflüssen der malaiischen Sprache, die vermutlich schon seit dem ersten Jahrhundert nach Christus als eine Lingua franca im südostasiatischen Raum gesprochen wird und deren erste schriftliche Zeugnisse aus dem siebten Jahrhundert nach Christus stammen, zählen Sanskrit und Arabisch. Doch auch die Sprachen der Kolonialmächte Portugal, England und Niederlande hinterließen ihre Spuren. Mit dem Spracheinfluss der Engländer und Niederländer entstand auch die Differenzierung des malaysischen und indonesischen Malaiisch. Die Einheitssprache Bahasa Indonesia hat nach der Staatsgründung neben der überregionalen Verständigung für die indonesischen Völkergruppen auch wesentlich zum Zusammenschluss zu einer Nation beigetragen. Für die meisten Indonesier bleibt Bahasa Indonesia aber die Zweitsprache.

Leicht zu erlernen?

Einem Deutschen dürfte die Aussprache des Indonesischen relativ einfach fallen, da die indonesische Phonetik der Aussprache des Deutschen ähnelt. Die Grammatik lässt sich allerdings nicht mit der deutschen vergleichen. Bahasa Indonesia kennt weder Artikel noch Deklinationen und auch keine Konjugation von Verben. Daher ist sie vergleichsweise einfach zu erlernen und auch die Schreibweise ist relativ logisch. So mancher indonesischer Begriff ist international bekannt, wie beispielsweise Orang-Utan, was wortwörtlich „Mensch Wald“ bedeutet oder auch Amok („meng-âmok“ bedeutet „in blinder Wut angreifen und töten“).

Unsere Leistungen

Sollten Sie Übersetzungen vom Indonesischen oder ins Indonesische benötigen, nehmen Sie gern Kontakt mit unseren erfahrenen Projektmanagern auf. Wir bieten Ihnen professionelle und hochwertige Ergebnisse in allen Fachbereichen. Auch zusätzliche Leistungen wie Terminologiemanagement oder Desktop Publishing stellen für uns kein Problem dar. Ganz gleich, ob Sie die Terminologie Ihres Unternehmens vereinheitlichen wollen oder Ihre Texte in besonderen Formaten anpassen lassen möchten – wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung.

Was kostet eine Übersetzung in Indonesisch?

Da jedes Projekt ganz unterschiedlich, berechnen wir den preis für eine Übersetzung stet individuell. Dennoch können Sie sich an Preisen auf unserer Website orientieren. Der Preis für eine Deutsch-Indonesisch-Übersetzung liegt bei N,aN (€ 0,0NaN inkl. MwSt.) pro Wort.

2017-02-13T15:34:11.5158894Z

Boris Rösch
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom