Hochwertige Somali-Übersetzungen für alle Fachbereiche

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Lassen Sie sich von unseren kompetenten Projektmanagern beraten. Wir freuen uns auf Sie!

Somali zählt zu den afroasiatischen Sprachen und wird von rund zwölf Millionen Menschen, vorwiegend am Horn von Afrika, gesprochen. Es ist Amtssprache in Somalia, in Somaliland, in der sogenannten Somali-Region und in Äthiopien. Somali genießt in Dschibuti den Status einer offiziellen Sprache. Es entwickelte sich aus der Muttersprache der Somali, eines Nomaden-Stammes, der traditionell am Horn von Afrika gesprochen wurde. Die Verbreitung des Islam in Afrika beeinflusste die Entwicklung des Somali maßgeblich. Die Sprache enthält jedoch auch zahlreiche Lehnwörter aus dem Arabischen und aus den ehemaligen kolonialen Sprachen Englisch und Italienisch. Auch wir sprechen Somali! Wir übersetzen schnell und professionell Ihre Texte aus dem Somali in über 150 Sprachen und andersrum! Lassen Sie sich telefonisch von uns beraten oder senden Sie uns den zu übersetzenden Text per E-Mail. Sie erhalten anschließend schnellstmöglich ein unverbindliches Angebot von uns zurück.

Was kostet eine Übersetzung in Somalisch?

Der Preis für eine Übersetzung aus Deutsch in Somalisch liegt bei 0,45 (€ 0,5355 inkl. MwSt.) pro Wort. Für Übersetzungen aus Somalisch in Deutsch beträgt der Wortpreis € 0,25 (€ 0,2975 inkl. MwSt.). Natürlich berechnen wir ganz individuell den Preis für Ihre Übersetzung. So gibt es einen Rabatt für Neukunden und Großprojekte mit mehr als 5000 Wörtern. Auch Wortwiederholungen wirken sich positiv auf die Preisberechnung aus. Für eine Auflistung unserer Wortpreise, schauen Sie bitte auch unter dem Menüpunkt Preise.

Somali: eine lange Tradition

Das Somali wurde mündlich von Generation zu Generation überliefert. Traditionell schrieb man Somali seit Jahrhunderten in einer speziellen Form der arabischen Schrift, dem sogenannten Wadaad. Erst in der Neuzeit entschieden sich Sprachwissenschaftler für eine Standardisierung und Vereinheitlichung der somalischen Sprache und Schrift und schließlich auch für die Verwendung des lateinischen Alphabetes. Insbesondere nachdem das Somali zur offiziellen Sprache Somalias erklärt worden war, erfuhr die Standardisierung dieser Sprache einen rasanten Aufschwung. Alle Massenmedien und auch das gesamte Bildungssystem des Landes mussten von Englisch und Italienisch auf Somali umgestellt werden. Besonders dramatisch war der hohe Anteil an Analphabeten innerhalb der Bevölkerung Somalias. Inzwischen kann mehr als die Hälfte der Einwohner lesen und schreiben. Das Somali kennt vier eigenständige Dialekte. Zum einen das sogenannte Isaaq, das im Norden Somalias und von den Clans der Isaaq gesprochen wird. Ferner das in Zentral-Somalia beheimatete Darod, die Küstendialekte Cerulli und Moreno und das sogenannte Oberjuba oder Sab. Insbesondere der Darod-Dialekt fungierte als Ausgangspunkt für das Standard-Somalia, das heute die Muttersprache fast aller in Somalia lebenden Menschen ist. Unsere Somali-Übersetzer sind ebenfalls Muttersprachler und daher in der Lage, Ihre Texte punktgenau und unter Berücksichtigung der kulturellen und sprachlichen Besonderheiten zu übersetzen. Unsere Projektmanager suchen den passenden Übersetzer für Ihr Projekt nicht nur anhand der Sprache aus, sondern auch im Hinblick auf Ihren Fachbereich. So werden auch komplizierte medizinische, juristische oder technische Dokumente garantiert punktgenau übersetzt. Lassen Sie sich jetzt telefonisch von uns beraten.

Die Besonderheiten

Außerhalb Somalias wird Somali von denjenigen Menschen gesprochen, die vor der Diktatur Siad Barres aus dem Land flüchten mussten. So existieren Gruppen von Sprechern in den Vereinigten Staaten, in Kanada, in Großbritannien, in verschiedenen skandinavischen Ländern sowie in Italien und in den Niederlanden. Dies sind etwa 3 Millionen Menschen, die außerhalb von Somalia leben und Somali als Muttersprache sprechen. Sprachlich weist das Somali zahlreiche Besonderheiten auf. Als kuschitische Sprache ist das Somali beispielsweise eine flektierende Sprache. Die grammatikalische Bedeutung eines Wortes im Satz wird also stets durch dessen starke Beugung unterstrichen und hervorgehoben. Auch wird im Somali das Substantiv flektiert und durch einen Artikel gekennzeichnet. Im Somali kann ein Substantiv jedoch nur männlichen oder aber weiblichen Geschlechts sein. Das sächliche Geschlecht ist im Somali nicht bekannt. Kontaktieren Sie uns noch heute für professionelle Somali-Übersetzungen. Wir freuen uns auf Sie!

2017-02-14T15:44:16.0350136Z

Norman Schreiber
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wir sind Firmenmitglied bei ATA, der American Translators Association

Logo von EUATC und VViN

Benötigen Sie Ihre Übersetzung für den europäischen Markt, arbeiten wir nach (europäischen) EUATC Standards.

Proz Logo

Die Mehrheit unserer Übersetzer sind zertifizierte Mitglieder bei Proz

DIN CERTCO Logo

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrungen im Bereich Biowissenschaften ist unsere europäische Niederlassung DIN CERTCO zertifiziert

Kiva Supporter Logo

Schnellübersetzer.de ist stolzer Sponsor des KIVA Programms.