Schnellübersetzer Übersetzungsdienst in den USA
Senden Sie uns einfach eine E-Mail für ein unverbindliches Angebot! |
New York Pasadena Thousand Oaks 275 Madison Avenue 14th Floor New York, NY 10016 (646) 655-0681 Telefon: +1 646 655 0681 117 E Colorado Blvd Suite 600 Pasadena, CA 91105 (323) 375-1153 Telefon: +1 323 207 7417 100 E Thousand Oaks Blvd Suite 221 Thousand Oaks, CA 91360 (805) 628-4056 Telefon: +1 805 628 4056 Houston Arlington Boston 4801 Woodway Drive Suite 300 East Houston, TX 77056 (713) 357-6554 Telefon: +1 713 357 6554 1655 N Fort Myer Drive Suite 700 Arlington, VA 22209 (682) 238-4012 Telefon: +1 682 238 4012 8 S Market Street Boston, MA 02109 (617) 315-8984 Telefon: +1 617 315 8984 |
Unsere Übersetzungsagentur gehört zu den größten der Welt. Neben zahlreichen Büros in Europa, verfügen wir auch über Niederlassungen in den USA. 4.200 Übersetzer arbeiten von überall auf der Welt für uns, um Ihnen die besten Ergebnisse zu liefern. Professionell wird eine Übersetzung erst durch den Einsatz eines muttersprachlichen Übersetzers oder einer muttersprachlichen Übersetzerin. Diese kennen die Besonderheiten ihrer Muttersprache und sind mit den kulturellen Gegebenheiten vertraut. Sie übersetzen Ihre Dokumente schnell und punktgenau in und aus über 150 Sprachen. Möchten Sie sich noch heute selbst von unserem Können überzeugen? Senden Sie und den zu übersetzenden Text einfach per E-Mail oder über das Angebotsformular auf der rechten Seite zu. Wir freuen uns auf Sie!
Muttersprachler für Qualitätsübersetzungen
Ein Übersetzungsservice ist stets nur so gut wie seine Übersetzer. Um das beste Ergebnis liefern zu können, vertrauen wir deshalb auf unsere Muttersprachler. Sie sind mit der Zielsprache aufgewachsen und kennen sich mit den Besonderheiten der Sprache aus. Sie haben ein Gefühl für den richtigen Ton und sorgen so für die reibungslose Kommunikation zwischen Ihnen und Ihren Kunden und Geschäftspartnern.
Das gewisse Extra – Unsere Fachbereiche
Manchmal reicht die muttersprachliche Kenntnis einer Sprache nicht aus, um einen Text adäquat zu übersetzen. Wer einmal einen medizinischen Text in einer Fremdsprache gelesen hat, kann sich das gut vorstellen. Denn auch in der Muttersprache kennt man nicht zwangsläufig das medizinische Fachvokabular. Dies gilt ebenso für viele andere Fachbereiche, in denen der Übersetzer über entsprechende Kenntnisse verfügen muss, um Ihren Text perfekt zu übersetzen. zu unseren Übersetzern zählen wir deshalb neben Medizinern auch Anwälte und Technikexperten. Wenden Sie sich mit Ihren Fachtexten an unsere versierten Projektmanager. Sie kümmern sich vor, während und nach dem Übersetzungsprozess um Ihre Wünsche. Kontaktieren Sie uns noch heute!