Deutschlandgermany

Tamil Übersetzungen

Tamil zählt zu den drawidischen Sprachen. Es wird von mehr als sechzig Millionen Menschen auf der Welt gesprochen, so in Indien, in Sri Lanka, in Singapur, in Malaysia, in Südafrika und auf Mauritius. In den indischen Bundesstaaten Tamil Nadu und Puducherry (ehemals Pondicherry), in Sri Lanka und Singapur ist es Amtssprache. Insbesondere ist es die Muttersprache des südindischen Volkes der Tamilen. Tamil ist erstaunlicherweise kaum vom Sanskrit beeinflusst worden. Es besitzt eine mehr als zweitausend Jahre alte eigenständige Literaturgeschichte und zählt damit zu den ältesten Sprachen des indischen Subkontinents. In ganz Indien genießt es inzwischen den Status einer klassischen Sprache. Jedoch existieren gravierende Unterschiede zwischen der Umgangssprache des Tamil und seiner Schriftsprache.

Tamil – Schriftsprache

Eng verwandt ist das Tamil mit den anderen Sprachen Indiens, so mit Mayalam, Irula, Toda und Kota. Die meisten Tamil-Sprecher leben heute in Indien. Dennoch gibt es Minderheiten, die diese Sprache als Muttersprache sprechen, in verschiedenen Staaten der Erde. Das Tamil unterteilt sich in diverse Dialekte, die meist von einer der zahlreichen indischen Kasten gesprochen werden. Besonders stark unterscheiden sich die tamilischen Dialekte des indischen Festlandes von denjenigen, die in Sri Lanka gesprochen werden. Das Tamil verfügt über eine Schrift, die, wie bei vielen vom Indischen abgeleiteten Schriften, zwischen einer Alphabet- und einer Silbenschrift steht. Die Tamil-Schrift weist eine Vielzahl sogenannter diakritischer Zeichen auf, die die Funktion haben, eine abweichende Betonung oder Aussprache anzuzeigen. Die Tamil-Schrift ist vermutlich ursprünglich von der Brahmi-Schrift abgeleitet. Von dieser spaltete sich die Tamil-Schrift bereits recht früh ab, wie zahlreiche Steininschriften belegen. Während der Zeit der Missionierung wurden erste Druckerzeugnisse in der Tamil-Schrift verbreitet. Zugleich entstand das Bestreben der Missionare, die Tamil-Schrift einer orthographischen und grammatikalischen Vereinheitlichung zu unterziehen. Allerdings hat es bis in die jüngste Zeit hinein Rechtschreibreformen gegeben. Die Tamil-Schrift ist im Wesentlichen nur zur Wiedergabe der Hochsprache des Tamil geeignet. Zur Niederschrift regionaltypischer Dialekte ist sie gänzlich ungeeignet. Natürlich kennen unsere muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzer alle sprachlichen und kulturellen Besonderheiten des Tamil und können Ihre Texte einwandfrei übersetzen.

Tamil – Schrift

Wie die indischen Schriftarten, so wird auch die Tamil-Schrift grundsätzlich von links nach rechts geschrieben und sie kennt weder Groß-, noch Kleinschreibung. Das Tamil enthält heute zahlreiche Lehnwörter, die insbesondere aus dem Sanskrit und aus dem Englischen kommen, welches lange Amtssprache in Indien war. Da die Tamil-Schrift keine eigenständigen Ziffern kennt, ist es üblich, Mengenangaben oder Zahlen in bestimmten Buchstaben anzugeben.