Deutschland

Häufig übersetzte Sprachen

Auf unserer Sprachen-Seite finden Sie eine Liste der Sprachen, in denen wir schon Übersetzungen geliefert haben. Häufig erhalten wir Anfragen, die Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch und Polnisch beinhalten.
Das bedeutet natürlich nicht, dass wir nicht auch andere Sprachen übersetzen können: Unser Akquisitionsteam hat große Erfahrung darin, den/die richtige*n Übersetzer*in zu finden, selbst wenn eine Kombination aus Ausgangssprache und Zielsprache noch nicht in unserer Datenbank ist.

Das sagen unsere Kund*innen über unsere Übersetzungen

Mit über zwei Jahrzehnten Erfahrung in zahlreichen Branchen lassen wir nur zu gern unsere Kund*innen für uns sprechen. Einige Aussagen von Kund*innen sind unten aufgeführt.

Laura Churchill

PR & Content Executive
Original Style

Wir nutzen Schnellübersetzer seit mehreren Jahren für all unsere Niederländisch-Übersetzungen. Von Produkteinführungsunterlagen über Geschäftskommunikation bis hin zu technischen Anleitungen können wir uns darauf verlassen, dass Schnellübersetzer bei kurzer Bearbeitungsdauer eine korrekte Übersetzung liefert.

Fragen zum Anfordern einer Übersetzung?

Die häufigsten Fragen finden Sie auf unserer FAQ-Seite. Zögern Sie aber bitte nicht, sich über unser Kontaktformular an uns zu wenden, falls Ihre Frage dort nicht enthalten sein sollte. Und wenn Sie direkten Kontakt mit unseren Sprachexperten bevorzugen, finden Sie unter dem Kontaktformular eine Liste mit Telefonnummern. Unsere Kundenbetreuer*innen und Projektmanager*innen helfen Ihnen jederzeit gern.

Zertifizierung nach ISO 9100 und ISO 17100

Wir erfüllen die in ISO 9100 und ISO 17100 festgelegten Standards, damit Sie sich während des gesamten Projekts auf professionelle Unterstützung verlassen können. Und natürlich auf eine Übersetzung höchstmöglicher Qualität. Unser Ziel ist es, Sie mit Ihrem übersetzten Text, Dokument oder Projekt immer vollauf zufrieden zustellen. Ob Ihr Projekt klein ist oder groß, ob es um sechshundert Wörter geht oder um sechs Millionen, unsere Übersetzer*innen gehen kompetent damit um. Natürlich müssen Sie berücksichtigen, dass ein größeres Projekt mehr Zeit braucht.

Dringende Übersetzungen

Stellen Sie sich vor, Sie haben Ihre neue Website eingerichtet, und dann merken Sie zu Ihrem Entsetzen, dass Ihre allgemeinen Geschäftsbedingungen in Französisch, Italienisch und Japanisch verfügbar sind, aber noch nicht ins Deutsche übersetzt wurden. Und Sie können den Launch wirklich nicht mehr aufschieben. Was jetzt? Ganz einfach: Wenden Sie sich an Schnellübersetzer. Geben Sie einfach die Details Ihres Projekts in unser Angebotsformular ein und teilen Sie uns mit, bis wann Sie die Übersetzung benötigen. Sollten Sie die Übersetzung sehr zeitnah benötigen, kontaktieren Sie uns bitte schnellstmöglich telefonisch. All unsere Telefonnummern finden Sie unter Kontakt. Sagen Sie deutlich, dass es sich um eine dringende Übersetzung handelt. Unsere Mitarbeiter*innen geben Ihnen Auskunft über die Kosten und nennen Ihnen eine realistische Bearbeitungsdauer. Unsere Angebote erstellen wir selbstverständlich kostenfrei, egal, ob es sich um einen dringenden Auftrag handelt oder nicht.

Vertraulichkeit und Datenschutz

In bestimmten Bereichen sind Vertraulichkeit und Datenschutz ein absolutes Muss. Wir setzen in Bezug auf Datensicherheit und Vertraulichkeit die höchstmöglichen Standards. Sie können sich also darauf verlassen, dass Ihre vertraulichen Dokumente mit größter Sorgfalt gehandhabt werden.